Japanese text in archived messages has been moved here. (Archive pages now saved in Western ISO format.)
heike nyogo no shima= 平家女護島
Shunkan Souzu shima monogatari= 俊寛僧都島物語
Murakami Masakatsu, "Bunshoo bunseki to tookeigaku,"
Suuri kagaku, no. 389 (Nov., 1995), pp. 27-33
He suggests that this kind of change in style (buntai no henka)
that some have sensed (nantonaku...) is probably what lead them
to argue in favour of different authorship of the ten Uji chapters
(Uji juujoo ta-sakkasetsu).
Mooko shuurai is "Mongol Invasion"
(ekotoba is, of course, 絵詞)