Archive of discussion on the PMJS mailing list (February, 2000).
Question raised by Wayne Farris
Discussants: Richard Bowring, Royall Tyler, Paul Atkins, David Pollack, David Olson
Copyright of each message belongs to its author.
See general note on editing.
return to: PMJS archive index / PMJS index / members / translations
Dear all,
I am currently struggling with a wooden tablet unearthed from
Nara in the Nijo oji batch, usually attributed to the household
of Fujiwara no Maro, one of the famous "Fujiwara four"
who died in the smallpox epidemic of 735-737. The mokkan reads:
"Under the southern mountain (NANSAN), there is water that does not flow. In it there is a great snake with nine heads and one tail. It does not eat left-overs (AMARU MONO). But it consumes Chinese (T'ang) demons (oni). In the morning it eats 3,000 and in the evening it eats 800. KYUU KYUU RITSURYOO NO GOTOSHI."
Now there is no doubt that this mokkan is what is called a
majinai
mokkan, in other words, a charm, to ward off the disease. The
KYUU KYUU RITSURYOO NO GOTOSHI is a dead (excuse the pun) giveaway,
as this phrase appears on other mokkan to ward off sickness.
My questions are;
1) Does anyone know about the reference to NANSAN? Upon peremptory
examination, the term seems to be associated with longevity.
2) How about a nine-headed, one-tailed snake?
3) Finally, anyone know anything about "T'ang demons"?
(TOOKI)
Any ideas welcome.
Best wishes,
Wayne Farris
From: Richard Bowring
Date: Mon, 7 Feb 2000
Subject: Mokkan from 737
An initial comment on the mokkan. This whole thing sounds terribly
Korean, with the reference to Tang demons etc. Nansan doesn't
refer to the sacred mountain just outside the Silla capital of
Kyongju, does it?
Richard Bowring
From: Royall Tyler
Date: Mon, 7 Feb 2000
Subject: Mokkan from 737
NANSAN could be the Omine mountains. There was once a terrible nine-headed serpent in Omine that stopped all water flowing, I think; and a monk whose biography I once read destroyed it. Who was the monk, though? (It was a long time ago, in another life.) Maybe Rigen Daishi, the chuukoo ("reviver") of Omine shugendo after En no Gyoja, often shown sitting beside En no Gyoja in Omine iconography.
Royall Tyler
From: Paul S. Atkins
Date: Mon, 7 Feb 2000 10:24:01 -0700
Subject: Mokkan from 737: Zhong Kui?
Dear Prof. Farris,
The snake is a complete stumper, but how does this sound? The
demon-eating, coupled with the reference to Tang reminds me a
great deal of the Chinese legendary figure Zhong Kui (J. Shouki,
鍾馗). He was a scholar from Zhong Nan Shan 終南山 who failed one of
the imperial exams and subsequently killed himself. Later he appeared
in (Tang) Emperor Xuan-zong's dream and promised to defend the
realm. His main activities are stopping epidemics and killing
demons. I think he prefers to eat them. There is a noh play called
_Shouki_, which is believed to be by Komparu Zenchiku. Zhong Kui
is also a favorite topic for painters.
On looking up "Nanzan" in my electronic _Koujien_,
I foundthat it is
another name for Zhong Nan Shan, the place Zhong Kui hails from.
Another definition is "to celebrate long life," and
is based on the phrase "Nanzan no ju". (read kotobuki
for ju) That is a phrase from the _Shi jing_, which describes
a person's achievements as being as eternal as Zhong Nan Shan,
which will never crumble. It then came to serve as a phrase celebrating
long life.
I'm not quite sure if I have got all the Pinyin right, nor
do I know if
this information fits, but if you would like titles of sources,
etc.,
please contact me.
Paul S. Atkins
Assistant Professor of Japanese
Department of Modern Languages & Literatures
Montana State University
re mokkan 737:
Paul Atkin's response certainly appears to hit the mark, and all the Chinese imagery would seem to point to a Chinese serpent -- but it also sounds a bit like the mythical Yama no orochi of Japanese myth (though as I recall that particular snake had eight heads?). I also have a vague recollection of some such serpent in the Shanhaijing (W-G: Shan-hai Ching). Sorry about not investigating, and my Japanese fonts evaporated recently...
David Pollack
From: Wayne Farris
Date: Mon, 7 Feb 2000
Subject: Mokkan from 737: Zhong Kui?
Dear Royall, Richard, Alexander, and Paul,
I'm a bit of a novice, since I have never been a member of a list
or
discussion group such as this one.
I'm grateful to all four of you for your suggestions.
Royall's tying in Mt. Oomine and En no gyooja is interesting,
but would the timing work? And isn't En no gyooja kind of a shadowy
figure? But worth following up. I doubt that NANSAN refers to
the famous mountain overlooking Kyongju, although that was my
first thought, too. I was just in Kyongju last October, and the
view of the checkerboard plan from Nansan is remarkable. But I
think that Paul is right, and given that this is a reference to
the smallpox epidemic, Nansan probably refers to longevity.
I thought of the nine-headed snake in the Mutsu Waki, too. But how to tie it to disease?
Paul seems to have the basis of the story, referring to Zhong Kui, etc. I'll check this out further soon.
Meanwhile, I should tell you that I have asked (via fax--I couldn't get his e-mail to go through) Tateno Kazumi at Nara kokuritsu bunka zai kenkyuujo for his opinion. He first brought the relic to my attention last fall, but I was so busy looking into medieval population that I forgot what he said. I'll pass along Tateno-san's view as soon as I have it.
I don't know how many of you do mokkan or are interested, but
Tateno-san is a really handy fellow to know. He can get you guided
tours of the Palace site at Nara and is dying to have more foreign
members of MOKKAN GAKKAI, the organization devoted to study these
"critters," as Michael Cooper once called them.
Any way thanks for the hints. Further observations are welcome.
I
hope I have responded appropriately.
Best wishes,
Wayne
From: Wayne Farris
Date: Tue, 8 Feb 2000 19:27:08 -0500
Subject: Mokkan from 737: Zhong Kui?
Dear Paul,
Would you mind terribly describing or otherwise telling me what
the
characters are for Zhong Kui? My computer does not have Japanese-language
software. If you don't mind, I'd also like to have any information
you have on sources.
Your ideas have been a real help!
Regards,
Wayne
From: Paul S. Atkins
Date: Thu, 10 Feb 2000 11:39:01 -0700
Subject: Sources for Zhong Kui/Shouki
Dear Wayne,
Here are some of the sources I used for Zhong Kui/Shouki in
my
dissertation, which was on the Zenchiku's noh plays:
Fong, Mary H. "A Probable Second 'Chung K'uei" by Emperor Shun-chih of the Ch'ing Dynasty." _Oriental Art_ 23: 4 (Winter, 1977) 423-37.
Lee, Sherman E. "Yen Hui: The Lantern Night Excursion
of Chung K'uei."
_The Bulletin of the Cleveland Museum of Art_ 49: 2 (Feb. 1962)
36-42.
Werner, E.T.C. _A Dictionary of Chinese Mythology_. New York:
Julian
Press, 1961.
I also found material in:
_Japanese ghosts & demons : art of the supernatural_ / edited
by Stephen Addiss ; essays by Stephen Addiss ... [et al.]. New
York : G. Braziller in Association with the Spencer Museum of
Art, University of Kansas, 1985.
Also, here is a museum exhibit in Taiwan:
http://www.arte.gov.tw/museum/exhibit/kuei.html
Zhong is written with the metal radical and the left and "omoi" (as in heavy) on the right. Kui is written with a "kyuu" (nine) having the tail extended and "kubi" written on top of the tail. My edition of _Koujien_ has Zhong Kui as the 22nd, or last entry, under "Shouki."
Hope this is of some use to you and of interest to other members on the list.
Paul
From: Wayne Farris
Date: Fri, 11 Feb 2000 16:51:34 -0500
Subject: Sources for Zhong Kui/Shouki
Dear Paul,
Many thanks for your help. I'll follow up your leads asap.
I should also add, in case members of the list are interested
in this
problem, that Tateno-san has notified me by e-mail that he will
responding soon with his interpretation. Poor guy, being the point
man for Japan's mokkan finds keeps him busier than I can imagine.
When I hear from Tateno-san, I'll pass along his interpretation.
Regards,
Wayne
Dear folks,
I have received a fax from Tateno-san, my friend at Nara National
Cultural Properties Research Institute. He says there is a fair
amount of debate over this mokkan among Japanese scholars, but
the following points appear to be clear:
The locus classicus for this quotation was probably a Tang medical
text called the QIAN JIN HUAN FANG ("thousand gold wheel
treatise"), written by Sun Si-miao, ?-682. According to most
interpretations, a snake was begged to consume the Tang demons.
On Tang demons, there is apparently a lot of speculation that
the character should be GYAKU, also read OKORI, meaning malaria
or fever. So the author of the tablet was invoking the power of
a nine-headed single-tailed snake to gobble up "fever demons."
Of course, since a high fever is a symptom of smallpox, and the
tablet is dated as no later than 738 or 739, then it's a pretty
good guess that it was a part of the epidemic of 735-37.
A reference to a nine-headed single-tailed snake can be found in the CHU TZU, from a region located in southern China where malaria and other fevers were common. Tang sources say that the snake had a red head and a yellow tail.
As for Nansan, there are some who believe that it refers to Mt. Yoshino, but it was associated in Chinese folklore with the southern extremity of the world.
I'll give you an example of a Chinese invocation:
"At the southern mountain there is a land. In the land,
there is a
viper with a red head and yellow tail. It does not consume the
five grains. It simply consumes 'fever demons.' In the morning
it eats 3,000 and in the evening it eats 800. KYUU KYUU RITSURYOO
NO GOTOSHI."
And now you know what to do the next time you or someone in
your family has a fever! Let me know if you have further thoughts,
particularly on how Paul's suggested interpretation might fit
in. Since the KYUU KYUU RITSURYOO NO GOTOSHI dates back to Han
times, this whole tradition might be older than the Tang. Perhaps
Paul has a different piece of the puzzle.
Best,
Wayne
A footnote on the Mokkan/Nanzan/Zhong Kui thread.
From the Schocken paperback edition of Fukuzawa Yukichi's _Autobiography_, p. 191 (translated by Kiyooka Eiichi):
Kyuukyuu ritsuryou no goshiically yours,
David Olson
david@thirdculture.com
Regarding the invocations, I'd certainly defer to Tateno-san; it sounds as if he has seen them before. It's fascinating. Zhong Kui was just my shot in the dark, but my hunch is that the invocations against illness (and the nine-headed snake, etc.) are linked with the Zhong Kui legend in some way--perhaps the legend drew on existing motifs from folklore on demon-quelling.
It's really quite amazing what one can do with a _Koujien_ and little else. I entered the phrase "kyuu kyuu" on a lark and came up with this entry:
きゅうきゅうにょりつりょう
急急如律令
(急急に律令のように厳しくにせよの意)悪魔を退散させる呪文の一。
kyuu kyuu nyo ritsuryou
(meaning, "do it quickly, and as severely as the ritsuryou [legal system]") an invocation to expel demons.
It's really quite interesting that people would invoke the legal system as a metaphor for severity in performing exorcisms.
There is a book titled _Chuugoku no oni_, published in 1995, that I had a glance at in Tokyo. It is a translation of a book by a Chinese author. Might be worth a look.
Paul Atkins
Dear Paul,
Thanks for your note. The KYUU KYUU RITSURYOO NO GOTOSHI phrase
is still used in Japan today to keep away demons. There's a really
good book, which you may know, entitled DOOKYOO TO HIGASHI AJIA,
edited by Fukunaga Mitsuji. It includes an article on this phenonemon
by a scholar named Maeda Ryooichi.
This invocation is really Daoist--it has little to do with
the law codes per se, except in that they became a sort of magical
symbol in later East Asian culture (also Korea, by the way). Thanks
for your help again.
Wayne
page edited 2001/01/27
Other topics discussed on pmjs in February, 2000.
A near complete log of messages for the month can be seen here:
http://www.meijigakuin.ac.jp/~pmjs/logs/2000.02.html
A password is required for access. Contact editor
for details.